🌟 되지도 않는 소리

1. 전혀 이치에 맞지 않는 말.

1. 辻褄の合わない話とんでもない話: 全く理に適わない話。

🗣️ 用例:
  • Google translate 저 녀석은 맨날 놀면서 자기가 곧 성공할 거래.
    He's playing all the time and he says he's gonna succeed soon.
    Google translate 그건 되지도 않는 소리야.
    That doesn't even make sense.

되지도 않는 소리: a remark that does not work at all,辻褄の合わない話。とんでもない話,mauvaise parole,palabra que no se puede ser,كلام لا ينفع,дэмий үг,lời vô lí,(ป.ต.)คำที่เป็นไปไม่ได้ ; คำพูดที่เป็นไปไม่ได้, คำพูดที่ไม่มีเหตุผล,,чепуха; ерунда,废话;胡说,

2. 이루어질 가능성이 전혀 없는 의견.

2. とんでもない話突拍子のない話: 実現の可能性が全くない意見。

🗣️ 用例:
  • Google translate 큰돈을 벌 수 있다고 사람들을 속인 사기꾼이 얼마 전에 붙잡혔대.
    A con man who cheated people into making a fortune was caught a while ago.
    Google translate 사람들이 사기꾼의 그 되지도 않는 소리에 넘어갔다니 정말 안타깝다.
    It's such a pity that people fell for that nonsense of a swindler.

💕Start 되지도않는소리 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


人間関係 (52) 気候 (53) 法律 (42) 食文化 (104) 公共機関を利用すること (8) 経済・経営 (273) 約束すること (4) マスコミ (36) 道探し (20) 恋愛と結婚 (19) 事件・事故・災害を表すこと (43) 個人情報を交換すること (46) 教育 (151) 時間を表すこと (82) 恋愛と結婚 (28) 政治 (149) 食べ物を注文すること (132) 失敗話をすること (28) 建築 (43) 日付を表すこと (59) 芸術 (23) 住居生活 (159) 食べ物を説明すること (78) 自己紹介 (52) 宗教 (43) 交通を利用すること (124) 買い物 (99) 感情/気分を表すこと (41) スポーツ (88) 学校生活 (208)